Listing 1 - 10 of 10 |
Sort by
|
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Collard, Leo --- Bible --- Bible. --- Criticism, interpretation, etc. --- History --- Commentaries. --- Biblia --- Catholic Epistles (Books of the New Testament) --- General Epistles (Books of the New Testament) --- Commentaries
Choose an application
"Die vorliegende Arbeit widmet sich der Frage, ob Sprachuntersuchungen aussagekräftige Ergebnisse zur Erforschung der lateinischen Textgeschichte der Katholischen Briefe liefern können. Die hier durchgeführten sprachlichen Analysen erhellen den Ursprung der Vulgataübersetzungen der Katholischen Briefe und ihre Verbindung zu den älteren lateinischen Übersetzungen, der Vetus Latina. Qualitative und quantitative Sprachuntersuchungen zeigen deutlich, dass die lateinischen Übersetzungen von einem gemeinsamen Archetyp stammen und gleicherma�en vom griechischen wie vom nicht-standardisierten lateinischen Text beeinflusst sind. Linguistische Phänomene und Überarbeitungsprinzipien der Katholischen Briefe der Vulgata belegen die unterschiedliche Herkunft der Briefe." --
Bible --- Bible. --- Catholic Epistles (Books of the New Testament) --- General Epistles (Books of the New Testament) --- Language, style --- Language and languages --- Style. --- Language, style.
Choose an application
Bible NT. Catholic epistles --- Bible --- Bijbel --- Bible. --- Criticism, interpretation, etc. --- Criticism, interpretation, etc --- 227*2 --- Academic collection --- Katholieke brieven --- 227*2 Katholieke brieven --- Catholic Epistles (Books of the New Testament) --- General Epistles (Books of the New Testament)
Choose an application
225.014*2 --- 227*2 --- Nieuw Testament: geschiedenis van de grondtekst en de oude vertalingen --- Katholieke brieven --- 227*2 Katholieke brieven --- 225.014*2 Nieuw Testament: geschiedenis van de grondtekst en de oude vertalingen --- Bible. --- Criticism, Textual. --- Chess -- Psychological aspects. --- Choice (Psychology). --- Problem solving. --- Manuscripts, Greek. --- Griechisch. --- Handschrift. --- Neues Testament. --- Textkritik. --- RELIGION / Biblical Criticism & Interpretation / New Testament. --- Catholic Epistles (Books of the New Testament) --- General Epistles (Books of the New Testament) --- Ba-yon Tipan --- Bagong Tipan --- Jaji ma Hungi --- Kainē Diathēkē --- New Testament --- Nouveau Testament --- Novo Testamento --- Novum Testamentum --- Novyĭ Zavet --- Novyĭ Zavi︠e︡t Gospoda nashego Īisusa Khrista --- Novyĭ Zavit --- Nuevo Testamento --- Nuovo Testamento --- Nye Testamente --- Perjanjian Baru --- Dhamma sacʻ kyamʻʺ --- Injīl
Choose an application
The 'Euthalian apparatus' is a corpus of auxiliary texts that summarize Acts and the New Testament Letters. The material is found in a great number of Greek biblical manuscripts. Some sources identify the author as 'Euthalius, bishop of Sulci', but almost nothing is known about this figure. Vemund Blomkvist's study is based on the idea that the biblical text and the apparatus form a 'system', and that this system may be studied as a unity. The commentary shows that the different genres of the apparatus offer quite different paraphrases of the apostolic writings: The argumenta present a radicalized interpretation of Paul's theology, while the chapter titles seem to be closer to the biblical text. Together with Prof. David Hellholm, Blomkvist has published a study on the meta-terminology of the apparatus ('Paraenesis as an ancient genre-designation', 2002), also included in the present volume.
Bible. --- Paraphrases, Greek --- History and criticism --- Criticism, interpretation, etc. --- History --- Criticism, Redaction --- 225.014*2 --- Nieuw Testament: geschiedenis van de grondtekst en de oude vertalingen --- 225.014*2 Nieuw Testament: geschiedenis van de grondtekst en de oude vertalingen --- Euthalian apparatus. --- History and criticism. --- History. --- Criticism, Redaction. --- Christian literature, Early --- Catholic Epistles (Books of the New Testament) --- General Epistles (Books of the New Testament) --- Epistles of Paul --- Paul, Epistles of --- Paul Sŏsin --- Pauline epistles --- Risālat al-Qiddīs Būlus al-rasūl al-thāniyah ilá Tīmūthīʼūs --- Acts (Book of the New Testament) --- Acts of the Apostles --- Chongdo haengjŏn --- Sado haengjŏn --- Ba-yon Tipan --- Bagong Tipan --- Jaji ma Hungi --- Kainē Diathēkē --- New Testament --- Nouveau Testament --- Novo Testamento --- Novum Testamentum --- Novyĭ Zavet --- Novyĭ Zavi︠e︡t Gospoda nashego Īisusa Khrista --- Novyĭ Zavit --- Nuevo Testamento --- Nuovo Testamento --- Nye Testamente --- Perjanjian Baru --- Dhamma sacʻ kyamʻʺ --- Injīl --- Acts. --- Catholic Letters. --- Euthalian Apparatus. --- Hermann von Soden. --- Paul.
Choose an application
Bible. --- Criticism, interpretation, etc. --- 227*21 --- 227*22 --- Brieven van Jacobus en Judas --- Brieven van Petrus --- Jesus Christ --- Christ --- Cristo --- Jezus Chrystus --- Jesus Cristo --- Jesus, --- Jezus --- Christ, Jesus --- Yeh-su --- Masīḥ --- Khristos --- Gesù --- Christo --- Yeshua --- Chrystus --- Gesú Cristo --- Ježíš --- Isa, --- Nabi Isa --- Isa Al-Masih --- Al-Masih, Isa --- Masih, Isa Al --- -Jesus, --- Jesucristo --- Yesu --- Yeh-su Chi-tu --- Iēsous --- Iēsous Christos --- Iēsous, --- Kʻristos --- Hisus Kʻristos --- Christos --- Jesuo --- Yeshuʻa ben Yosef --- Yeshua ben Yoseph --- Iisus --- Iisus Khristos --- Jeschua ben Joseph --- Ieso Kriʻste --- Yesus --- Kristus --- ישו --- ישו הנוצרי --- ישו הנצרי --- ישוע --- ישוע בן יוסף --- المسيح --- مسيح --- يسوع المسيح --- 耶稣 --- 耶稣基督 --- 예수그리스도 --- Jíizis --- Yéshoua --- Iėsu̇s --- Khrist Iėsu̇s --- عيسىٰ --- Teachings. --- Catholic Epistles (Books of the New Testament) --- General Epistles (Books of the New Testament) --- 227*22 Brieven van Petrus --- 227*21 Brieven van Jacobus en Judas --- Bible --- Criticism, interpretation, etc --- عيسىٰ
Choose an application
Church history --- Encyclopedias. --- Bible. --- 225 <03> --- Bijbel: Nieuw Testament--Naslagwerken. Referentiewerken --- Christianity --- Ecclesiastical history --- History, Church --- History, Ecclesiastical --- Encyclopedias --- History --- Abūghālimsīs --- Apocalipse (Book of the New Testament) --- Apocalisse (Book of the New Testament) --- Apocalypse (Book of the New Testament) --- Apocalypse of John --- Apocalypse of St. John --- Apocalypsis Johannis --- Apocalypsis S. Johannis --- Apokalypse (Book of the New Testament) --- Apokalypsin --- Book of Revelation --- Johannes-Apokalypse --- Johannesapokalypse --- Johannesoffenbarung --- Offenbarung des Johannes --- Revelation (Book of the New Testament) --- Revelation of St. John --- Revelation of St. John the Divine --- Revelation to John --- Ruʼyā (Book of the New Testament) --- Sifr al-Ruʼyā --- Yohan kyesirok --- Epistle to the Hebrews --- Hebräerbrief (Book of the New Testament) --- Hebrews (Book of the New Testament) --- Poslanie do Evreite (Book of the New Testament) --- Risālah ilá al-ʻIbrānīyīn (Book of the New Testament) --- Catholic Epistles (Books of the New Testament) --- General Epistles (Books of the New Testament) --- Acts (Book of the New Testament) --- Acts of the Apostles --- Chongdo haengjŏn --- Sado haengjŏn --- Church history - Primitive and early church, ca. 30-600 - Encyclopedias. --- Apokalipsa św. Jana --- Apokalipsa świętego Jana
Choose an application
A painful time in Erasmus' life is reflected in this volume of letters. As the two volumes immediately previous to this one indicated, Erasmus' first two years in Louvain were agreeable, productive, and carefree. But the spirit of congenial scholarship in which he lived at this time was gradually giving way to bitter conflict and controversy: Louvain was merely a microcosm of Erasmus' entire world, which was undergoing great strain. The exuberant expectancy of a Golden Age of civilized Christianity was yielding to the bleak prospect of helplessly watching the progress of what Erasmus termed the 'Lutherana tragoedia,' a play that he felt would end in catastrophe.The reader of this volume encounters a troubled Erasmus, who fights back constantly and unhappily against innuendo and open attacks, especially against the accusation that he is in connivance with Luther. His literary production and scholarly research suffer considerably as a result of his preoccupation and the general turmoil. Erasmus' conflicts with two younger theologians in particular. Jacobus Latomus and Edward Lee, loom large in this volume, and his over-reaction to Lee's criticisms shows him to be his own worst enemy.The volume features several memorable letters by Thomas More that testify to his integrity and clear-sightedness, his capacity for sober self-assessment and restraint combined with charity. It also contains one of Erasmus' most famous letters, Ep 999, which paints a subtle and sparkling pen portrait of More, the man and the Christian.
Neo-Latin literature --- 873.4 ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS --- 873.4 ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS Humanistisch Latijnse literatuur--ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS --- Humanistisch Latijnse literatuur--ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS --- Authors, Latin (Medieval and modern) --- Humanists --- Latin authors (Medieval and modern) --- Erasmus, Desiderius, --- Erasmus, Desiderius --- Érasme --- Desiderius Erasmus --- Erasm, Dezideriĭ --- Erasme, Désiré --- Erasmo, --- Erasmo, Desidério --- Erasmus, --- Ėrazm, --- Erazm, --- Roterodamus, Erasmus --- Rotterdamskiĭ, Ėrazm --- Rotterdamský, Erasmus Desiderius --- Роттердамский, Эразм --- Эразм, --- Ерасм, Дезидерий --- Netherlands --- The Netherlands --- Pays-Bas --- Países Baixos --- Holland --- Spanish Netherlands --- Pays-Bas espagnols --- Austrian Netherlands --- Pays-Bas autrichiens --- Oostenrijkse Nederlanden --- Southern Netherlands --- Pays-Bas méridionaux --- Zuidelijke Nederlanden --- Niderlandy --- Belanda --- Nederland --- Koninkrijk der Nederlanden --- Reino dos Países Baixos --- Royaume des Pays-Bas --- Kingdom of the Netherlands --- Países Bajos --- Holanda --- Nederlân --- Hulanda --- Beulanda --- Niderland --- Niderlande --- هولندا --- مملكة هولندا --- Mamlakat Hūlandā --- Olanda --- Payis-Bâs --- Países Baxos --- Aynacha Jach'a Markanaka --- Nirlan --- Niderland Krallığı --- Kē-tē-kok --- Landa --- Kerajaan Landa --- Нидерландтар --- Niderlandtar --- Нидерландтар Короллеге --- Niderlandtar Korollege --- Нідэрланды --- Каралеўства Нідэрланды --- Karaleŭstva Nidėrlandy --- Nederlands --- Niadaland --- Holandija --- Kraljevina Holandija --- Izelvroioù --- Нидерландия --- Niderlandii︠a︡ --- Кралство Нидерландия --- Kralstvo Niderlandii︠a︡ --- Països Baixos --- Нидерландсем --- Niderlandsem --- Нидерландсен Патшалăхĕ --- Niderlandsen Patshalăkhĕ --- Nizozemsko --- Paesi Bassi --- Regnu di i Paesi Bassi --- Iseldiroedd --- Nederlandene --- Niederlande --- Kéyah Wóyahgo Siʼánígíí --- Nižozemska --- Kralojstwo Nederlandow --- Madalmaad --- Ολλανδία --- Ollandia --- Hollandia --- Κάτω Χώρες --- Katō Chōres --- Βασίλειο των Κάτω Χωρών --- Vasileio tōn Katō Chōrōn --- Nederlando --- Reĝlando Nederlando --- Paisis Bajus --- Herbehereak --- Herbehereetako Erresumaren --- هلند --- Huland --- Niðurlond --- Háland --- Paîs Bas --- Neerlande --- Ísiltír --- Ríocht na hÍsiltíre --- Çheer Injil --- Çheer y Vagheragh --- Reeriaght ny Çheer Injil --- Tìrean Ìsle --- Hò-làn --- Недерлендин Нутг --- Nederlendin Nutg --- 네덜란드 --- Nedŏllandŭ --- Hōlani --- Nederlandia --- Pais Basse --- Regno del Paises Basse --- Нидерландтæ --- Niderlandtæ --- Нидерландты Къаролад --- Niderlandty Kʺarolad --- Konungsríkið Holland --- הולנד --- Holand --- ממלכת ארצות השפלה --- Mamlekhet Artsot ha-Shefelah --- Walanda --- Hollandi --- Нидерландла --- Niderlandla --- Нидерландланы Королевствосу --- Niderlandlany Korolevstvosu --- Néderlandzkô --- Нидерланд --- Iseldiryow --- Ubuholandi --- Ubuhorandi --- Nederilande --- Нидерланддар --- Niderlanddar --- Uholanzi --- Ufalme wa Nchi za Chini --- Нидерландъяс --- Niderlandʺi︠a︡s --- Нидерландъяс Корольув --- Niderlandʺi︠a︡s Korolʹuv --- Peyiba --- Holenda --- Keyatiya Nederlandan --- Payises Bashos --- פאייסיס באשוס --- Nīderlandeja --- Batavia --- Regni Nederlandiarum --- Nīderlandes Karaliste --- Nyderlandai --- Nyderlandų Karalystė --- Paixi Basci --- Paes Bass --- Ulanda --- Holland Királyság --- Keninkryk fan 'e Nederlannen --- Reino di Hulanda --- Холандија --- Кралство Холандија --- Kralstvo Holandija --- Pajjiżi l-Baxxi --- Hōrana --- Недерлатт --- Nederlatt --- Оцязорксши Недерлатт --- Ot︠s︡i︠a︡zorksshi Nederlatt --- Нидерландын Вант Улс --- Niderlandyn Vant Uls --- Tlanitlālpan --- Huēyitlahtohcāyōtl in Tlanitlālpan --- Eben Eyong --- Nederlaand --- オランダ --- Oranda --- オランダ王国 --- Oranda Ōkoku --- Ulanna --- Nethiland --- Nederlande --- Holandska --- Intellectual life --- Correspondence. --- Sources. --- Scholars --- Holland (Kingdom) --- Batavian Republic --- United Provinces of the Netherlands --- Correspondence --- Erasmus --- HISTORY / Renaissance. --- Erasmus Roterodamus, Desiderius --- エラスムス, デシデリウス --- 873.4 ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS <01> --- 873.4 ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS <01> Humanistisch Latijnse literatuur--Bibliografieën. Catalogi--ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS --- Humanistisch Latijnse literatuur--Bibliografieën. Catalogi--ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS --- Authors, Latin (Medieval and modern) - Netherlands - Correspondence --- Humanists - Netherlands - Correspondence --- Reformation - Sources --- Erasmus, Desiderius, - d. 1536 --- Netherlands - Intellectual life - 16th century --- Auteurs latins --- Vie intellectuelle --- Humanistes --- Correspondance. --- Érasme, --- Correspondance --- 873.4 ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS:2 --- 873.4 ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS:2 Humanistisch Latijnse literatuur-:-Godsdienst. Theologie--ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS --- Humanistisch Latijnse literatuur-:-Godsdienst. Theologie--ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS --- Translations into English. --- Sources --- Traductions anglaises. --- -Authors, Latin (Medieval and modern) --- -873.4 ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS <01> --- -Correspondence --- Bible. --- Epistles, Pastoral --- Pastoral Epistles --- Epistle to the Hebrews --- Hebräerbrief (Book of the New Testament) --- Hebrews (Book of the New Testament) --- Poslanie do Evreite (Book of the New Testament) --- Risālah ilá al-ʻIbrānīyīn (Book of the New Testament) --- Catholic Epistles (Books of the New Testament) --- General Epistles (Books of the New Testament) --- Paraphrases, Latin --- Reformation --- Desiderius Erasmus, --- Erasm, Dezideriĭ, --- Erasme, Désiré, --- Erasmo, Desidério, --- Roterodamus, Erasmus, --- Rotterdamskiĭ, Ėrazm, --- Rotterdamský, Erasmus Desiderius, --- Роттердамский, Эразм, --- Ерасм, Дезидерий, --- אראסמוס, דסידריוס, --- Netherlands. --- Izelvroio --- Kéyah Wóyahgo Siʼánígí --- Kralstvo Niderlandii͡ --- Mamlakat Hūland --- Néderlandzk --- Nedŏlland --- Niderlandʺi͡as --- Niderlandʺi͡as Korolʹuv --- Niderlandii͡ --- Niderlandsen Patshalăkh --- Nyderlandų Karalyst --- Ot͡si͡azorksshi Nederlatt --- Bible NT. Epistles of Paul --- Bible NT. Catholic epistles --- Paraphrases, English. --- Érasme,
Listing 1 - 10 of 10 |
Sort by
|